Tazabek — Кабинет министров 26 марта одобрил проект Соглашения с правительством Российской Федерации о сотрудничестве при реабилитации территорий Кыргызской Республики, подвергшихся воздействию уранодобывающих и горнорудных производств.
Министр чрезвычайных ситуаций уполномочен на подписание Соглашения от имени кабмина с правом внесения изменений и дополнений непринципиального характера.
Распоряжение вступает в силу с 20 марта 2024 года.
Проект соглашения
Кабинет Министров Кыргызской Республики и Правительство Российской Федерации, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях от 28 ноября 2012 года;
принимая во внимание, что оба государства являются членами Международного агентства по атомной энергии и участниками Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года,
принимая во внимание, что оба государства являются членами Объединенной конвенции о безопасности обращения с отработавшим топливом и о безопасности обращения с радиоактивными отходами, подписанной в Вене 5 сентября 1997 года;
принимая во внимание стремление Кыргызской Республики к улучшению экологической обстановки и эффективному использованию территорий в районе бывших уранодобывающих и горнорудных производств;
учитывая необходимость социально-экономического развития населенных пунктов, оставшихся после ликвидации предприятий, производивших урановую продукцию;
стремясь к дальнейшему расширению и углублению взаимовыгодного сотрудничества между Кыргызской Республикой и Российской Федерацией в области использования атомной энергии в мирных целях,
согласились о нижеследующем:
Статья 1.
Целями настоящего Соглашения являются:
содействие обеспечению безопасности населения, проживающего в районах размещения отходов бывших уранодобывающих и горнорудных производств на территории Кыргызской Республики;
снижение риска возникновения чрезвычайных ситуаций на объектах бывших уранодобывающих и горнорудных производств на территории Кыргызской Республики.
Статья 2.
1. В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны назначают следующие компетентные органы:
от Кыргызской Стороны — Министерство чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики;
от Российской Стороны — Государственная корпорация по атомной энергии «Росатом».
Стороны незамедлительно информируют друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам в случае изменения компетентных органов, их наименований либо функций.
2. Компетентный орган Кыргызской Стороны в порядке, установленном законодательством Кыргызской Республики, определяет кыргызскую уполномоченную организацию и уведомляет об этом компетентный орган Российской Стороны в письменной форме.
3. Компетентный орган Российской Стороны в порядке, установленном законодательством Российской Федерации, определяет российскую уполномоченную организацию и уведомляет об этом компетентный орган Кыргызской Стороны в письменной форме.
4. Российская уполномоченная организация в рамках реализации настоящего Соглашения вправе привлекать российские и кыргызские организации (далее — привлекаемые организации) для осуществления сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.
5. Компетентные органы Сторон учреждают совместный координационный комитет, состоящий из представителей, назначенных компетентными органами Сторон, для контроля за реализацией настоящего Соглашения, рассмотрения вопросов, возникающих в ходе его реализации.
Заседания совместного координационного комитета проводятся по мере необходимости поочередно в Кыргызской Республике и Российской Федерации в соответствии с договоренностью компетентных органов Сторон.
Статья 3.
1. В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, компетентный орган Российской Стороны обеспечивает выполнение следующих обязательств:
— разработка проектной документации и выполнение реабилитационных мероприятий на территориях Кыргызской Республики, подвергшихся воздействию бывших уранодобывающих и горнорудных производств;
— осуществление деятельности по вопросам управления и контроля выполняемых реабилитационных работ.
2. Указанные в настоящей статье обязательства выполняются за счет средств Российской Стороны, выделяемых в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Статья 4.
1. В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного настоящим Соглашением, компетентный орган Кыргызской Стороны обеспечивает выполнение следующих обязательств:
— предоставление площадок производства работ, свободных от прав третьих лиц, и обеспечение доступа к ним персонала российской уполномоченной организации и привлекаемых организаций;
— оказание содействия российской уполномоченной организации, а также российским привлекаемым организациям в получении в Кыргызской Республике необходимых разрешений (лицензий), требующихся для выполнения работ и оказания услуг, а также в открытии представительств (филиалов) на территории Кыргызской Республики и постановке на учет в налоговых органах Кыргызской Республики.
2. Указанные в настоящей статье обязательства выполняются без привлечения средств, указанных в пункте 2 статьи 3 настоящего Соглашения.
Статья 5.
Кыргызская Сторона освобождает от уплаты налогов и иных платежей на территории Кыргызской Республики поставки товаров, выполнение работ и оказание услуг, осуществляемых в рамках настоящего Соглашения, а также доходы задействованных в рамках реализации настоящего Соглашения российских организаций и физических лиц, не являющихся налоговыми резидентами Кыргызской Республики.
Статья 6.
Результаты выполнения работ, предусмотренных статьей 3 настоящего Соглашения, принадлежат Кыргызской Стороне без права передачи третьим странам.
Компетентный орган Кыргызской Стороны направляет своего представителя в комиссию по приемке результатов выполненных работ, создаваемую компетентным органом Российской Стороны.
Результаты выполненных работ передаются в собственность Кыргызской Стороны в порядке, согласованном между компетентными органами Сторон.
Статья 7.
Любые разногласия между Сторонами, связанные с применением и (или) толкованием настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между компетентными органами Сторон, если Стороны не договорятся об ином.
Статья 8.
По вопросам, не предусмотренным настоящим Соглашением, включая вопросы защиты информации, применяются соответствующие положения Соглашения между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Российской Федерации о сотрудничестве в области использования атомной энергии в мирных целях от 28 ноября 2012 года.
Статья 9.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься оформляемые отдельными протоколами изменения, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 10.
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение является бессрочным.
3. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения путем направления другой Стороне по дипломатическим каналам письменного уведомления о таком намерении. Действие настоящего Соглашения прекращается через один год после получения другой Стороной такого уведомления.
4. После получения одной из Сторон уведомления другой Стороны о прекращении действия настоящего Соглашения Стороны незамедлительно проводят консультации о возможности выполнения всех обязательств для реабилитации и ввода в эксплуатацию реабилитированных объектов, а также для оказания содействия в период их гарантийного срока эксплуатации.
Совершено в г. ________________ « ___ »__________________ 20__ г. в двух экземплярах, каждый на кыргызском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
В случае расхождений в толковании настоящего Соглашения используется текст на русском языке.
За Кабинет Министров Кыргызской Республики
За Правительство Российской Федерации
____________________________
____________________________
За последними событиями следите через наш Твиттер @tazabek
По сообщению сайта Tazabek