Стоковые изображения от Depositphotos
Tazabek — Кабинет министров одобрил проект Меморандума о сотрудничестве по совместному механизму кредитования между Кабинетом министров и правительством Японии. Об этом говорится в распоряжении кабмина от 5 июля 2023 года.
Заместитель министра природных ресурсов, экологии и технического надзора Азамат Темиркулов уполномочен на подписание вышеуказанного проекта Меморандума с учетом возможного внесения изменений и дополнений непринципиального характера.
Проект Меморандума о сотрудничестве по совместному механизму кредитования между Кабинетом Министров Кыргызской Республики и Правительством Японии
1. Кабинет Министров Кыргызской Республики и Правительство Японии (далее именуемые по отдельности «правительство» и совместно «оба правительства»), преследуя цели Парижского соглашения, включая сдерживание роста глобальной средней температуры на уровне не более 2 ºС от доиндустриального уровня и продолжение усилий по ограничению роста температуры в пределах 1,5 ºС от доиндустриального уровня, как это предусмотрено в подпункте (а) пункта 1 статьи 2, в целях укрепления двустороннего сотрудничества в решении проблем изменения климата, учреждает совместный механизм кредитования (далее именуемый «СМК»).
2. Цель СМК — способствовать распространению среди прочего ведущих декарбонизирующих технологий, продуктов, систем, услуг и инфраструктуры, а также осуществлению действий по смягчению последствий изменения климата, тем самым способствуя сокращению или абсорбции выбросов парниковых газов, и устойчивому развитию Кыргызской Республики, а также достижению определенных на национальном уровне вкладов Японии и Кыргызской Республики.
3. Оба правительства реализуют СМК в соответствии с соответствующими внутренними законами и правилами, действующими в соответствующих странах.
4. Оба правительства учреждают Совместный комитет, состоящий из представителей каждого правительства, для реализации СМК.
5. Совместный комитет разрабатывает правила и руководящие принципы, необходимые для реализации СМК, касающиеся процедур проектного цикла, методологий, проектной документации, мониторинга, назначения сторонних организаций, валидации и верификации и других связанных с СМК вопросов.
6. Оба правительства взаимно признают, что часть кредитов СМК, полученных в результате сокращения и абсорбции выбросов, может быть использована для достижения национально определенного вклада Японии, а остальная часть указанных кредитов СМК может способствовать достижению национально определенного вклада Кыргызской Республики, обеспечивая при этом избежание двойного учета, на основе соответствующих корректировок в соответствии с руководством по совместным подходам, упомянутым в пункте 2 статьи 6 Парижского соглашения (далее — «руководство»).
7. Каждое правительство разрешает использовать кредиты СМК, выданные в реестре СМК Японии, для достижения определенного на национальном уровне вклада Японии в качестве переданных на международном уровне результатов предотвращения изменения климата в соответствии с руководством.
8. Каждое правительство может разрешить часть кредитов СМК для использования в других международных целях по предотвращению изменения климата, в зависимости от обстоятельств, в соответствии с руководством.
9. Оба правительства обеспечивают прозрачность и экологическую целостность СМК и поддерживают ее простоту и практичность для продвижения конкретных действий по глобальному сокращению и поглощению выбросов парниковых газов.
10. Оба правительства работают в тесном сотрудничестве для реализации СМК. Правительство Японии будет содействовать технологической поддержке и поддержке в наращивании потенциала, необходимой для управления СМК Кабинетом Министров Кыргызской Республики.
11. Оба правительства нацелены на вклад в помощь усилиям по адаптации развивающихся стран.
12. Любое из правительств может прекратить действие настоящего Меморандума о сотрудничестве (далее — «МС»), предварительно уведомив другое правительство по дипломатическим каналам не менее чем за шесть (6) месяцев. Такое прекращение не повлияет на существующие проекты или деятельность в рамках настоящего Меморандума.
13. Оба правительства признают, что настоящий МС не является юридически обязывающим и не создает никаких юридических прав или обязательств. Содержание настоящего МС не повлияет на какие-либо права и обязательства обоих правительств, вытекающие из других применимых международных договоров.
14. Содержание настоящего СМК может быть изменено и дополнено по взаимному письменному согласию обоих правительств.
15. Любые разногласия в толковании, применении и реализации настоящего СМК разрешаются мирным путем посредством консультаций между правительствами обеих стран.
За последними событиями следите через наш Твиттер @tazabek
По сообщению сайта Tazabek